Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - cacue23

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

457 sonuçtan 361 - 380 arası sonuçlar
<< Önceki•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Sonraki >>
7
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Norveççe Guds gave
Guds gave

Tamamlanan çeviriler
Arapça هبة الله
Basit Çince 上帝的礼物
Çince 上帝的禮物
14
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi deus seja louvado!
deus seja louvado!

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 赞美上帝!
29
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
İngilizce In three words, "not enough space".
In three words, "not enough space".
I need to preserve the meaning of this...
For example, <<En bref, "je n'ai pas assez de place">> would do the things, but I need preservation at maximum level. This is an explanation that there's not enough space to write more about the topic.
------------------------------------------------
Accepted request because requester bothered to explain what he wants (09/22/francky)

Tamamlanan çeviriler
Fransızca En trois mots, "pas de place".
30
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Bulgarca Всички сме еднакви в различността си.
Всички сме еднакви в различността си.
това е мисъл, която искам за татуировка

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Nous sommes tous pareils dans notre différence
Çince 在差異面前,我們都是平等的。
Fince Olemme kaikki samankaltaisia eroavaisuuksissamme
183
Kaynak dil
Yunanca Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου...
Καμία φορά σκευτόμαι οτι η αγάπη μπορει να σου προσφέρη πολλα αλλα παράληλα μπορει να σου αφερεσει και πολλα...Εγώ δεν πιστευω στην αγάπη τη μαριαννα βαγγέλης λευτέρης ιωαννα και βλακεις μονος πρεπεί να ζεις ή με τους φιλους σου......
Θέλω αν μπορειτε τα ονοματα να τα μεταφράσετε αν δεν ειναι κόπος

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Sometimes I think that love can
Çince 有時,我覺得愛可以……
225
Kaynak dil
İngilizce a Bruce Lee's phrase
Empty your mind.
Be formless, shapeless, like water.
Now you put water into a cup, it becoms the cup.
You put water into a bottle, it becomes the bottle.
You put it into a teapot, it becomes the teapot.
Now water can flow, or it can crash.
Be water my friend.
could you plese write it in chinese (with your alphabet) and write me also how to pronunce it (with my alphabet) ?
thank you!

Tamamlanan çeviriler
Basit Çince 李小龙名言
132
Kaynak dil
Boşnakca hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo...
hej curca sta radis ? ja imala samo jedan cas evo me sad u kabinetu hocumalo vjezbat gramatiku ima danas ispit u 3 h . Nesto sam sva umorna ovih zadnjih dana

Tamamlanan çeviriler
İngilizce Hey baby, what are you doing? ...
Fransızca Salut, mon bébé, que fais-tu?
709
37Kaynak dil37
İtalyanca Vivo per lei
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
E'una musa che ci invita
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
E un pungo che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Vivo per lei dentro gli hotels
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Sopra un palco o contro ad un muro
Anche in un domani duro
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Vivo per lei perchè oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Vivo per lei la musica
Vivo per lei è unica
This is a song in both French and Italian, and I picked only the Italian parts.

In the lines "Attraverso un pianoforte la morte è Lontana io vivo per lei", I checked that "lontana" means "far". Would it make more sense to put lontana in the top line to make "la morte è lontana" to mean, as I suppose, "death is far away", or does lotana have the meaning of "forever" (thus keeping it where it is to mean "forever I live for you")?

Tamamlanan çeviriler
Fransızca Je vis pour elle
İngilizce I live for it
11
Kaynak dil
Çince 最喜愛的故事人物
最喜愛的故事人物

Tamamlanan çeviriler
Brezilya Portekizcesi personagem favorito de ficção
<< Önceki•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Sonraki >>